2024년 4월 26일 9:00, 북경대학교 중국학과 양롱샹 교수가 368호 손님이었습니다사이트 토토;새 살구 제단사이트 토토; 발행, Yu Zhixin Building A606작품 제목은 사이트 토토;역사적 개념·시스템 개념·교차 언어 관점——略중국어 문법사 연구에서 주의가 필요한 몇 가지 문제에 대해 논의합니다.”의 학술 강의입니다. 강의는 Yue Lijing 교수의 사회로 진행되었으며 Liu Zuoguo 교수, Wang Hui 교수, Kou Xin 교수, Liu Wen 부교수 등이 참석하여 많은 학생들이 참석하여 강의를 들었습니다.
먼저,양롱샹 교수는 중국어 문법사를 공부하려면 올바른 개념이 있어야 하며, 그 중 가장 중요한 것은 역사적 개념과 체계적 개념이라고 지적했습니다. 역사의 개념은 우리가 현재와 과거를 해석하는 실수를 하지 않도록 안내한다. 예를 들어 『좌전·애공11년』에는 “서우의 묘”라는 문장이 있고, “마시문통”은 “ 문자나무가 외부 동적 문자로 잘못 사용되었습니다.사이트 토토; 즉, 명사가 타동사로 사용됩니다.사이트 토토;나무사이트 토토;를 의미하는 원래 문자 사이트 토토;尌사이트 토토;는 당시 주로 동사로 사용되었습니다. 사이트 토토;나무사이트 토토;라고 썼으며 오늘날 우리가 알고 있는 사이트 토토;나무사이트 토토;의 의미를 표현하는 데 자주 사용되었습니다. 한나라 이후이다. 체계라는 개념은 특정 문법적 현상을 단독으로 보지 않도록 안내합니다. 예를 들어, 어떤 사람들은 사이트 토토;Shang Shu사이트 토토;의 사이트 토토;소멸사이트 토토;, 사이트 토토;Zuo Zhuan사이트 토토;의 사이트 토토;disturbing사이트 토토; 및 사이트 토토;hiding사이트 토토;을 의미에 따라 동사로 간주합니다. 현대 중국어의 결론 구조와 관련하여 왕리(Wang Li)의 『한어사』에서는 란(蘭)과 기타 동사가 본래 목적어를 취하며 보어로 간주될 수 없음을 지적하고 있다.
이후 Yang Rongxiang 교수는 중국어 문법의 역사를 연구하려면 광범위한 이론적 비전뿐만 아니라 교차 언어적 비전도 필요하다고 강조했습니다. 소위 교차언어학적 관점은 역사적 문헌에 기록된 중국어를 바탕으로 중국어 문법의 진화를 연구하고 이를 동질적인 언어로 취급하는 기존의 한계를 극복하고, 중국어 방언 자원을 최대한 활용하며, 역사적 문법 연구를 결합하는 것이다. 방언 문법으로 중국어 자체와 그 원인 및 외계인의 문법적 진화에 대한 연구.
교환 세션 동안 참석한 학생들은 발굴된 문서 연구에서 문법 지식을 사용하는 방법, 전자 정보 기술을 사용하여 말뭉치를 검색할 때 주의해야 할 문제, 고대 서적의 좋은 구두점 판을 선택하는 방법, 서북방언과 남동방언에는 어떤 연구 패러다임이 존재하는지, 양롱샹 교수에게 차이점과 기타 문제에 대해 조언을 구했고, 양롱샹 교수가 하나씩 답변해 주었습니다.
Yue Lijing 교수는 교사와 학생을 대신하여 훌륭한 연설을 해주신 Yang Rongxiang 교수에게 감사를 표했으며 자신의 학문적 실천과 결합하여 우리는 시간선에서 언어 현상을 관찰할 수 있을 뿐만 아니라 이질적인 구성 요소를 구별해야 한다고 설명했습니다. 동질적인 말뭉치에서 시간, 지역, 스타일 및 기타 측면의 차이에 특별한 주의를 기울여 서로 분리합니다. 이로써 강연은 성공적으로 끝났습니다.