12月26일요일 오후3당시 위스콘신-매디슨 대학교 명예 교수, 마카오 과학 기술 대학교 석좌 교수, 국제 학교 학장, 교육 개발 센터 소장 Zhang Hongming 토토 배당 예술 학부를 방문했습니다.119문제(총 개수)1123) "Jixiafeng" 대학원 학술 포럼은 Tencent Conference를 통해 "시의 비교와 언어의 비교"라는 주제로 학술 강의를 진행했습니다. 이번 강의는 산동대학교 문과대학 토토 배당인 Sheng Yuqi의 사회로 진행되었으며, 학교 내외에서 100명이 넘는 교사와 학생이 참여했습니다.
강연이 공식적으로 시작되기 전에 Sheng Yuqi는 Zhang Hongming을 따뜻하게 환영하고 그의 연구 분야와 주요 업적을 간략하게 소개했습니다. Zhang Hongming은 또한 Sheng Yuqi의 초대와 소개에 감사를 표했습니다.
강의 시작 부분에서 Zhang Hongming은 시 작품에서 시작하여 두 그룹의 시 형식을 비교하여 시적 리듬의 본질을 논의했습니다. 그는 시 형식에는 의식적 배열이라는 세 가지 요소가 포함되어야 한다고 지적했습니다. 행이나 단락의 구조 및 일관성이 있어야 합니다. 각 운율 유형은 미리 만들어진 시적 운율 템플릿을 준수해야 합니다. 이를 바탕으로 장홍명은 운율과 운율의 차이, 즉 육조시의 운율과 당시의 운율을 강조하고, 중국 운율시를 판단하는 기준을 명확히 하였다.
언어의 본질과 시적 형식 사이의 관계를 더 자세히 설명하기 위해 Zhang Hongming은 일본 하이쿠를 예로 들어 하이쿠의 "5-7-5" 형식의 기본 단위는 음절이 아니라 운율임을 지적했습니다. 일본어는 중국어와 달리 무게에 민감한 언어이기 때문입니다. 산스크리트어 역시 가중치에 민감한 언어이기는 하지만, 가벼운 음절과 무거운 음절, 열린 음절과 닫힌 음절의 수는 기본적으로 동일하고, 대립을 형성하기 쉽기 때문에 가벼운 음절과 무거운 음절 사이의 이항대립의 운율 패턴을 발전시켜 왔습니다. .일본어에는 그런 조건이 없습니다.
다음으로 장훙밍은 심월의 시 형식과 "팔병"론 사이의 모순, 인도 시의 운율 형식 및 초기 한문 불경 번역 방식의 모순을 의 원문과 결합하여 분석했습니다. 영명시대와 산스크리트 한역불경은 중국 운율시가의 기원 연구에 있어서 두 가지 오해를 지적한다. 현대 중국 시의 리듬은 산스크리트 시에서 나온다는 것Ś로카운율 패턴. 마지막으로 Zhang Hongming은 Chen Yinke의 "네 가지 성조와 세 가지 질문"에 대해 심층 분석과 논평을 했으며 기사의 물질적, 사실적, 논리적 문제를 8가지 측면에서 지적하고 중국어의 네 가지 성조가 중국에서 유래했다고 결론지었습니다. 불교의 염불은 너무 임의적이며 언어 이론에 의해 뒷받침되지 않습니다.
강의가 끝난 후 Sheng Yuqi는 교사와 학생을 대신하여 다시 한번 Zhang Hongming에게 감사를 표했습니다. 그는 학문적 강의를 듣는 것이 반드시 전공과 관련될 필요는 없다고 믿었습니다. 좋은 강의는 항상 사람들에게 영감을 줄 것입니다. 이 강의는 문제에 대한 명확한 인식, 권위에 의문을 제기하는 용기, 그리고 끊임없이 심화된 돌파구를 모색하는 탐구 정신을 반영합니다. 교류회에서 중국사회과학원 언어학연구소 연구원 후젠화 토토 배당는 장훙밍과 불교가 중국에 전래됐을 때의 민족교류에 관해 심도 있는 토론을 펼쳤고, 학생들은 그 기원에 대해 적극적으로 질문했다. 네 가지 음색 중 Zhang Hongming이 참을성있게 대답했습니다.
강의는 따뜻한 박수로 성공적으로 끝났습니다.